لا توجد نتائج مطابقة لـ "أداة توصيل"

ترجم إسباني عربي أداة توصيل

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Ni sistema electrónico o de tiempo. No hay cables. Ni control remoto.
    لا وجود لمؤقت، شبكة توصيل أو أداة تفجير لا أي دليل على قنبلة
  • Los centros de información de las Naciones Unidas en todo el mundo han sido fundamentales para transmitir el mensaje de la Organización y movilizar el apoyo del público a sus actividades.
    وقالت إن مراكز الأمم المتحدة للإعلام في مختلف أنحاء العالم كانت أداة مهمة في توصيل رسالة المنظمة وتعبئة الدعم العام لأنشطتها.
  • Expresando su reconocimiento a los donantes por el apoyo prestado a la Comisión, incluidas las generosas contribuciones financieras de los Gobiernos de Italia y el Pakistán para la red de centros de excelencia que se va a establecer, así como el apoyo financiero prestado por Austria para ampliar el método de análisis comparativo para la conectividad con la Internet y el apoyo técnico y financiero prestado por el Centro de Tecnología de la Información del Estado de Ginebra a los países menos adelantados para fomentar su capacidad en la esfera de las tecnologías de la información y las comunicaciones,
    وإذ يعرب عن تقديره للدعم المقدم من المانحين إلى اللجنة، بما فيه المساهمات المالية السخية المقدمة من حكومتي إيطاليا وباكستان لشبكة مراكز التفوق المزمع إنشاؤها وكذلك الدعم المالي المقدم من النمسا لتعزيز أداة القياس المرجعي لمدى التوصيل بشبكة الإنترنت، والدعم المالي والتقني المقدم من مركز تكنولوجيا المعلومات التابع لولاية جنيف، لمساعدة أقل البلدان نموا على بناء القدرات في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات،
  • Expresando su reconocimiento a los donantes por el apoyo prestado a la Comisión, especialmente las generosas contribuciones financieras de los Gobiernos de Italia y el Pakistán para la red de centros de excelencia que se va a establecer, así como el apoyo financiero prestado por Austria para ampliar el método de análisis comparativo para la conectividad con la Internet y el apoyo técnico y financiero prestado por el Centro de Tecnología de la Información del Estado de Ginebra a los países menos adelantados para fomentar su capacidad en la esfera de las tecnologías de la información y las comunicaciones,
    وإذ يعرب عن تقديره للدعم المقدم من المانحين إلى اللجنة، وعلى الأخص المساهمات المالية السخية المقدمة من حكومتي إيطاليا وباكستان لشبكة مراكز التفوق المزمع إنشاؤها وكذلك الدعم المالي المقدم من النمسا لتعزيز أداة القياس المرجعي لمدى التوصيل بشبكة الإنترنت، والدعم المالي والتقني المقدم من مركز تكنولوجيا المعلومات التابع لولاية جنيف، لمساعدة أقل البلدان نموا على بناء القدرات في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات،